InícioRegistrar-seConectar-se

Compartilhe | 
 

 Suécia - entrevista parte I

Ir em baixo 
AutorMensagem
Barbara
Administradora.
avatar

Feminino
Número de Mensagens : 425
Idade : 23
Localização : Porto
Emprego/lazer : Estudante
Humor : tou sempre bem humorada!só ás vezes é que há uma excepção!
Data de inscrição : 09/02/2008

A little quest ;)
Tokio Hotel Preferido?:
Qual a tua musica preferida?:

MensagemAssunto: Suécia - entrevista parte I   Ter Set 08 2009, 11:35



Locutor: Como é que estão?

TH: Nós estamos bem. É apenas um pouco cedo para nós.

Knappen: Ah, nós temos que nos ajuda a traduzir o alemão. Ambos, eu e o Hakim tivemos que ler alemão na escola. Mas os nosso não é tão bom.

Hakim: Sim. O que é que vocês pensam do nosso alemão? “Ich heisse Hakim und ich habe deutsch in Schule gelernt“ (Eu chamo-me Hakim e eu aprendi alemão na escola.).

Georg: Muito Bom.

Locutor: Muito Bom mesmo.

Um dos gémeos: Muito bom.

Locutor: Super! Bem vindos à Suécia rapazes. Eu ouvi dizer que vocês ontem voaram de Hamburg a última noite.

Bill: Sim, nós chegámos ontem e fomos para a cama muito tarde. Estamos ainda muito cansados, mas é muito divertido estar aqui.

Locutor: É vom ter-vos aqui. Quanto tempo é que vão ficar?

Bill: Nós vamos embora esta noite para Helsingfors e depois para a Alemanha, neste momento temos muitas viagens e coisas para fazer. Mas esperamos que seja um bom tempo.

Locutor: Estão apenas fora para promoção ou vão também actuar?

Bill: Neste momento estamos só para promoção mas esperamos voltar em breve e estarmos capazes de actuar ao vivo.

Locutor:Nós iremos concerteza tentar no futuro ter um concerto vosso. Então, eu tenho que vos perguntar rapazes porque as pessoas têem me perguntado “Tokio Hotel, quem são esses rapazes?”. Na Suécia algumas pessoas amam-vos e ouvem-vos a toda a hora e algumas pessoas não sabem o que é que vocês são. Como é que se tornaram tão grandes?

Bill: Sinceramente nós nãp temos uma receita para isso. Nós não sabemos mesmo. Nós somos uma banda há 10 anos e começamos muito cedo, há 5 anos atrás a explosão veio e não sabemos como. Nós apenas aproveitamos o tempo e pensamos que é divertido ter apoio de fãs.

Locutor: Como é que aconteceu? Aconteceu durante a noite?

Bill: Sim, aconteceu mesmo durante a noite. Foi no Verão.

Locutor: Em 2005 foi quando lançaram o grande sucesso que eu penso que vos fez muito grandes na Alemanha e depois em todo o lado. Monsoon. Galem-nos um pouco da Monsoon.

Bill: Bem, é sem dúvidas uma coisa muito especial para nós e sempre que a ouvimos as memorias surgem. Nós fizemos tanto, viajamos por tantos países em que fizemos tanto sucesso com o nosso primeiro single e o nosso primeiro video. E claro que estamos muito agarrados à musica.

Locutor: Isso é entusiasmante. Que tal falarmos da ouvirmos a música e falarmos um pouco do novo álbum que está prestes a ser lançado.

TH: Sim.

Locutor: Então nós começamos com uma música muito especial para os rapazes dos Tokio Hotel -- Toca Monsoon e Glipsyde com a When It Was Good.

Locutor: Manhãs da NRJ com Hakim e Knappen. São 8h15 e Flipsyde com When It Was Good. Isto é Hakim, Knappen e Tokio Hotel nós durante as músicas temos estado a falar de carros. Qual é a questão? Qual é a melhor coisa na Alemanha? *risos*

Bill: A melhor coisa na Alemanha é que podemos conduzir o quão depressa quisermos sem limites de velocidade. E existe locais onde podes mesmo acelarar e é muito bom.

Locutor: Na Suécia só o rei é que pode conduzir a 300 km/h. Ele pode fazê-lo sem que seja multado. *risos*

Bill: Vocês tem que nos visitar. Estão orgulhosamente convidados.

Locutor: Então eles estão a convidar-nos para a Auto-Estrada para conduzirmos que nem uns loucos. Um deo vocês perdeu a sua Carta de Condução.

*riso maléfico nos TH*

Locutor: Poderá ter sido o baterista?

TH: Sim. Talvez. É completamente de loucos. Não era uma coisa para perder completamente.

Locutor: O que é que aconteceu?

TH: Um acidente sério.

Locutor: Um acidente sério? E tu é que o causas-te? Ou foi culpa tua?

TH: Sim

*risos*

Locutor: O que é que fizes-te? Ias no carro do estilo “Sou uma estrela de rock dududu”?

Gustav: Esqueci-me de olhar pelo espelho.

Locutor: AH, raios!

Gustav: E o eléctrico veio….

Locutor: Raios!

*risos*

Locutor: Isso soa de loucos! Tens sorte de não te teres magoado. Ou magoas-te-te? Sais-te lesado?

TH: Um pouco na cabeça.

Locutor: Mas já está recuperado agora?

Tom: Ele só podia dizer umas poucas palavras no momento.

Locutor: É o Tom que assume aqui. O Bill e o Tom são os que falam mais. Por isso rapazes, eu sei que tem estado a trabalhar no novo álbum e as fãs tem esperado por isso. Elas tem ficado sentadas a noite toda à espera do lançamento do álbum. Contem-nos!

Bill: Nós tivemos a produzi-lo ao longo de ano e realmente demorou e nós estivemos a escrever durante um longo tempo na Alemanha e na América. E nós estamos realmente satisfeitos e será entuasiasmante saber o que é que as fãs vão dizer é realmente excitante.

Locutor: Engraçado, tem estado à volta do mundo a gravar e com os mesmos produtores que conhecemos?

Bill: Sim, nós estivemos a maior parte do tempo com os nossos 4 produtores com que fizemos os nossos primeiros álbuns. E nós fizemos gravações em Miami mas estivemos imenso na Alemanha com as nossas famílias e tinhamso dois estúdios também lá. Por isso, trabalhamos em locais diferentes.

Locutor: AH, tem estúdios à volta do mundo. Tom! Eu penso que o Knappen tem uma questão para ti.

Knappen: Sim, na verdade temos vindo a falar disto e tenho vindo a pensar nisso. Nós pusemos os Flipsyde a tocar há uns segundos e a música parou.

Tom: Quando eu ouvi a música já sabia que a pergunta viria.

Locutor: Nós estamos a perguntar e as raparigas tem pensado nisso. Vocês tem namoradas?

Bill: Sim, é só o Georg que tem uma.

Locutor: O único?

Georg: Sim

Bill: Eu tenho que dizer que gostava de responder algo mais. É trsite mas desde que trabalho nos Tokio Hotel não existe tempo para relações e o Georg é único que teve sorte. Nó sos outros somos completamente azarados nos amor.

*awww*

Locutor: Então Tom, quanto aos rumores com a Chantelle dos Flipsyde.

Tom: Que rumores são esses?

Locutor: De que vocês sairam, que tem namorado. É verdade?

Tom: É claro que podem chamá-lo de sair.

Hakim: Knappen está apaixonado pela Chantelle. Nós conhecemo-la. Ela esteve no nosso concerto NRJ no Verão. E sabes, Knappen raramente consegue falar com ela.

Knappen: Isso não é verdade. Mas se estás só a sair, e não a namorar. Poruqe eu gostava então de…

Tom: É a forma de como fazes a questão.

Locutor: Ok, ele pos a cabeça dele na água. Então rapazes, vocês tem um novo álbum. O primeiro single que vem do álbum chama-se “Automatic”. Eu estive a ouvir a versão alemã mas não ouvi a versão inglesa. Mas é aquela que vamos por a tocar agora.

TH: Ok.

Locutor: Falem-nos um pouco sobre o novo single.

Bill: É realmente energético e todos nós sabíamos de como devería ser o novo single. É sobre sentimentos automáticos. Sobre uma rapariga que não tem sentimentos reais, ela apenas finge.

Locutor: Vamos ouvir a música. E depois iremos voltar e falar um pouco mais com vocês.

Fonte: TH Zone
Voltar ao Topo Ir em baixo
 
Suécia - entrevista parte I
Voltar ao Topo 
Página 1 de 1
 Tópicos similares
-
» MÓRBIDA SEMELHANÇA (PARTE 107)
» Tutorial - Level design [Parte 3]
» Criando um RPG (Parte 2)
» Como colocar efeito hover na parte "membros" do menu de navegação ?
» Queria saber como editar essa parte.

Permissão deste fórum:Você não pode responder aos tópicos neste fórum
 :: Tokio Hotel :: Entrevistas.-
Ir para: